Übersetzer-Workshop

1. Oktober (Freitag), 14–18 Uhr, Stadtbücherei Heidelberg

maximale Teilnehmerzahl: 15!
Anmeldung über: reginakeil@yahoo.fr

 


Anläßlich des diesjährigen Hieronymus-Tags lädt der Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg e.V. herzlich ein zu einem öffentlichen

Übersetzer-Workshop mit Heike Flemming (Ginkgo-Biloba-Preis 2021)
Umwege und Nachdichtungen

 

Das Ungarische gehört sicher nicht zu den von Vielen beherrschten Sprachen, dennoch wagt der Workshop sich an eine Übersetzung: als Nachdichtung über den ›Umweg‹ der  Interlinearversion.Im Zentrum steht das Gedicht »Magányos éjszakai csavargás« aus der Feder des ungarisch-jüdischen Publizisten Ernő Szép (1884–1953). Széps Gedicht hat einen direkten Bezug zu Szilárd Borbélys Lyrikband »Berlin Hamlet«, für den dessen Übersetzerin Heike Flemming am 30. September mit dem ›Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik‹ geehrt wird.
Eingangs werden Übersetzung und Nachdichtung am Beispiel von Attila Józsefs Gedicht »Winternacht« verglichen, das gleichfalls eng mit Borbélys »Berlin Hamlet«-Band korrespondiert.

 

Eine Kooperation der Weltlesebühne Sektion Heidelberg mit dem Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg und der Stadtbücherei Heidelberg.

Stadtbücherei Heidelberg
Poststraße 15
69115 Heidelberg